Итак,
Жеральд Сиблейрас | Тополя и ветер | Героическая комедия
Перевод с французского И. Мягковой
Постановка – Константин Райкин
Действующие лица и исполнители:
Густав, - заслуженный артист РФ Денис Суханов
Фернан, - заслуженный артист РФ Григорий Сиятвинда,
Рене, - Максим Аверин.
Нууу... основное впечатление: кто назвал это комедией, мог бы и обозначить, в каких местах надо смеяться. Мне вот не смешно было ни разу. Совсем. На редкость тема выбрана, не располагающая к веселью - немощь старости: три ветерана войны в доме престарелых, один из них не в себе, второй с протезом ноги, третий с осколком, засевшем где-то в голове и провоцирующем приступы. Действительно было не смешно, все эти псевдостарческие ужимки, постоянные отбегания героев по нужде, выпячивание старческих изменений личности, склероза и т.п...
Я всегда была очень высокого мнения о Константине Райкине, и пребывала в иллюзии того, что мне непременно понравится его творчество, будь то актерская игра или режиссура. И вот я вынуждена признать, что категорически не понимаю, в чем была режиссерская задумка в данном случае ((
Об артистах - когда я только прочитала о спектакле, днем, то выяснила, что более-менее знакома мне только фамилия Сиятвинда. Соответственно, и ожидалось от него подсознательно больше ) Однако, если честно, не понравились все трое. Вернее, если выбирать, то наиболее близок к "понравился" Рене-Аверин. (Кстати, на обратном пути я вдруг сообразила, что афишами с его изображением заклеено полгорода ) ).
В общем, так и сходила - никак. Если честно, то от ухода в антракте меня спасло только отсутствие этого самого антракта -двухчасовой спектакль идет без перерыва, так что шансов улизнуть зрителям не оставили ))